“我大概能猜到伯尔尼上校为什么还不是伯尔尼将军。”>
“为什么?”>
“他恨维内塔人。”>
艾德老先生神色平静:“普遍态度。”>
“他还恨联省人。”>
艾德老先生斜睨大厅内的客人:“此刻您能看到的蒙塔人差不多都是这样。”>
“他恨得很露骨。”>
“原来如此。”艾德老先生抚掌:“那上校阁下当不成将军我就不奇怪了。”>
温特斯想笑又笑不出来,他叹了口气:“您招我过来,是要为我引见卖家?”>
“不,不是引见。”卡洛·艾德不急不忙地解释:“白鹰说,他会把卖家送到您面前,他希望您能做成生意,不过具体条款还需要您亲自与卖家商谈。”>
“送到我面前?怎么个‘送’法?”>
艾德老先生招来一名埃斯特家族的仆人,简单吩咐后者几句,转身对温特斯说:“请随他前去,阁下。”>
“我一个人?”>
卡洛·艾德沟壑纵横的脸上浮现一丝笑意:“夫人不便在这种场合露面。”>
“请您帮我把卡曼神父叫过来。”>
……>
埃斯特家族的仆人引着温特斯和卡曼离开大厅,经过一段散发着幽香的走廊,来到宅邸北侧的小会客厅。>
仆人请温特斯和卡曼在小会客厅等候,随即倒退着走出房门。>
“[旧语]弗若拉人总能在浪费这件事情上让我震惊。”温特斯嗅了嗅空气中的香味:“[旧语]走廊也熏香?香料不要钱的吗?”>
冬季通风不畅,人多的地方气味难免浑浊。为了解决这一问题,埃斯特府邸的大厅各处都安放了香炉,向空气持续释放特殊的淡淡香味。>
让温特斯意外的是,白鹰居然在走廊、小会客厅等没什么人的地方也使用了熏香。>
“[旧语]你不是和人家聊得很高兴?”卡曼没好气地问:“[旧语]还叫我来做什么?”>
“[旧语]事实上,我刚才一句话都没说。”温特斯严肃地说:“[旧语]戏剧最关键的就是终幕,所以我现在还是男爵,你还是我的私人神父。”>
卡曼根本不接话。>
“[旧语]所以……”温特斯踢了一脚卡曼:“[旧语]快起来,站到我后
本章未完,请翻下一页继续阅读.........